Адаптация видеоигр для западного рынка — дело непростое, и для японского социального симулятора Animal Crossing, вышедшего в 2002 году, этот процесс стал настоящим испытанием. Одно из ключевых препятствий заключалось в выборе нового названия, поскольку оригинальное японское Dōbutsu no Mori (буквально «Лес животных») не подходило для международной аудитории.
По словам Лесли Свон, бывшей менеджерки по локализации Nintendo of America, озвученным изданию Time Extension, весь процесс адаптации занял от шести месяцев до года. Среди предложенных вариантов названия фигурировал «Animal Acres», вдохновленный структурой игрового города. Однако Nintendo отклонила это предложение, утвердив в итоге знакомое нам Animal Crossing.
Покойный Сатору Ивата, тогдашний глава отдела корпоративного планирования Nintendo, рассмеялся, узнав, что Свон и её команда занимаются английской локализацией. Продюсер игры Такаси Тэдзука также предостерегал команду от этой задачи, указывая на необходимость не только перевода тысяч строк текста, но и переименования персонажей, создания новых фраз для них и адаптации сугубо японских тем для западной аудитории.
«Я была на встрече с господином Ивата и другими руководителями отдела разработки, и мы по очереди рассказывали о своих задачах, — вспоминает Свон. — Когда я упомянула, что господин Тэдзука поручил нам заняться `Animal Forest`, он просто расхохотался. Он смеялся и сказал: `Не представляю, как вы собираетесь это сделать`. И это правда: в игре всё было настолько специфично для Японии».
Последняя игра серии, Animal Crossing: New Horizons, вышла в 2020 году и недавно получила обновление для Switch 2. Будущее франшизы пока остаётся туманным, несмотря на то, что пандемия COVID-19 способствовала невероятному успеху New Horizons, превратив её в мегахит для Nintendo.

